От книги Травина про СССР профессор из Монреаля не оставил живого места: вранье, антисоветчина и фейк

Книга Дмитрия Травина «Как мы жили в СССР» должна была стать экономическим «вскрытием» советской эпохи. Известный либеральный экономист поставил перед собой амбициозную задачу: объяснить нежизнеспособность советского государства через быт и сознание человека 1970-х годов. Однако внимательный анализ текста, проведенный историком Егором Яковлевым и профессором Монреальского университета Яковом Рабкиным, выявил фундаментальную проблему.
За фасадом экономических терминов скрывается подмена исторической памяти потребительским опытом. Это не просто спор о прошлом, это конфликт двух картин мира: одной, где главное — наличие товаров в магазине, и другой, где главное — контекст выживания страны.
Ловушка потребительского редукционизма
Основной тезис книги Травина звучит категорично: советская экономика была обречена, потому что не могла удовлетворить потребительский спрос. Автор рисует картину общества, где «никто не работал», «не было никакого творчества», а люди занимались лишь поиском товаров. Сам Травин приводит цифру: от 10 до 15% занятых в советской экономике вообще ничего не делали.
Однако именно эта цифра становится отправной точкой для контраргумента. Как справедливо замечает Яков Рабкин, из этого следует обратный вывод: «85% что-то делали». Вопрос «кто же это создавал?» становится риторическим ударом по концепции всеобщего тунеядства. Техника, выставленная впоследствии в Манеже, «не с Луны свалилась». Ее создавали люди, которых книга Травина превращает в статистов очереди за джинсами.
Критики указывают на методологическую ошибку в самом названии. Книга должна была называться не «Как мы жили», а «Что было плохого в семидесятые годы». Это легитимная тема, но она не может претендовать на звание объективной истории целой страны. Сводить жизнь великой державы к «брюзжанию по поводу советского общества» и поиску дубленок — значит игнорировать масштаб эпохи.
Для многих, чья молодость пришлась на те годы, это было время выставок, путешествий от Таллина до Владивостока и ощущения полноценной жизни. Как вспоминают современники, «чего-то там не хватало, какой-то моды не хватало, им хотелось джинсов, но в целом было отлично».
Геронтократы или наследники Победы?
Один из самых острых моментов дискуссии касается военных расходов. Травин характеризует руководство СССР того периода как «геронтократов», которые собрались в Политбюро и тратили деньги на ракеты и атомные бомбы из чистой прихоти, обделяя народ. В этой логике полностью отсутствует внешний контекст.
Историческая справка, приводимая оппонентами Травина, жестко отрезвляет: «Не было никакого противостояния, не было холодной войны, не было гонки вооружений» — это утверждение не соответствует действительности. Более того, существовал исторический контекст: семидесятые годы стояли недалеко от сороковых, когда Советский Союз пережил «чудовищное вторжение», обернувшееся системой геноцида населения. Поколение, руководившее страной в 70-е, исходило из этого опыта: «Как обеспечить оборону страны?».
Важно помнить, что еще в 1945 году Великобритания и США разрабатывали планы атаки на Советский Союз, формально оставаясь союзниками. Утрата памяти об этой угрозе стала роковой для последующих поколений. Яков Рабкин указывает на опасную трансформацию сознания: «Когда вот этот опыт был потерян, эта память была потеряна, возникли верования в то, что люди любят друг друга, что будет всеобщая гармония, что Запад ничего плохого нам не хочет. Ну и мы знаем, чем это обернулось».
Символом этого разрыва памяти становится фигура Анатолия Чубайса. Травин приводит анекдот, что Чубайс «не переносил этого военно-патриотического воспитания» и даже пришел в свою школу с желанием «разбить там крыльцо». Ему, возможно, не удалось разбить крыльцо, «а вот Советское общество ему удалось разломать». Поколение, которому был чужд исторический опыт войны, стало ведущей силой разрушения государства в 90-е годы.
Культурный миф об изоляции
Травин утверждает, что советское общество было оторвано от мира, а культура существовала лишь в узких рамках дозволенного. Однако анализ культурного ландшафта 70-х годов рисует иную картину. Яков Рабкин, эмигрировавший в Канаду в 1973 году, свидетельствует: советское общество не было оторвано от вершин мировой литературы. «Практически все Нобелевские лауреаты и большинство их главных произведений… были переведены на русский язык». Хемингуэй, Стейнбек, Сэлинджер, Воннегут были мейнстримом, их знали все в окружении обычных семей.
Существовала «Библиотека мировой литературы» в ста томах — издание, аналогов которому нет даже на английском языке. В Ленинград приезжали американские оперные труппы с «Порги и Бесс», французские шансонье, проходили выставки. Да, цензура существовала, и для интеллигента вроде Рабкина главным мотивом эмиграции стала «свобода самовыражения, свобода того, что я могу читать, писать». Но сводить всю культурную жизнь к цензурным ограничениям — значит игнорировать насыщение эпохи.
Социальный аспект также подвергается пересмотру. Бесплатное образование, кружки во Дворце пионеров, доступ к театрам были реальностью, недоступной на Западе. Рабкин с иронией отмечает: «За своих детей в Канаде я должен был платить за все такого рода кружки… Для меня это очень важно». В книге Травина этот пласт социальной защищенности исчезает, уступая место примитивному сравнению полок в магазинах.
Кто развалил страну?
Важнейший методологический вопрос касается причин краха СССР. Травин описывает процесс как самоликвидацию: общество работало вхолостую и поэтому «самоликвидировалось». Яковлев и Рабкин указывают на лингвистическую и смысловую подмену: «Я очень подозрительно отношусь к такого рода вещам, когда говорят о социально-политических процессах и говорят: «Вот что-то развалилось». Я говорю: «Нет, кто-то должен был развалить»».
Страну не просто покинули пассажиры, ее разрушили конкретные люди. Причина кроется не в отсутствии джинсов, а в цинизме элит. Идеология превратилась в пустой ритуал. Яковлев вспоминает знаменитое выступление Бориса Ельцина, где тот клянется «жить по-ленински, работать по-ленински, бороться по-ленински». «Во что поверить просто невозможно… Но тем не менее клялись, потому что таков был ритуал».
Этот ритуализм порождал цинизм в среде, близкой к номенклатуре. Они видели фальшь: начальники живут лучше, имеют дубленки и джинсы, но говорят о борьбе пролетариата. «Именно они видели, что происходило… и видели ну фальшивость идеологии». Этот слой стал движущей силой перемен, но не ради свободы, а ради превращения социальных благ в частную собственность. Травин же, как экономист, принимает за должное необходимость приватизации всего, включая медицину, игнорируя, что даже Илон Маск зависит от государственных контрактов Пентагона. «Видимая рука рынка» оказалась мифом, на котором построена критика советской системы.
Опасность упрощения
В конечном счете, дискуссия вокруг книги Травина выходит за рамки рецензии. Это спор о том, как мы помним свое прошлое. Яков Рабкин, проживший на Западе полвека, отмечает парадокс: цензура в современном западном обществе сегодня «несравненно более жесткая, чем 50 лет назад». А потеря исторической памяти о причинах создания системы обороны делает общество беззащитным.
Книга Дмитрия Травина — это история субъективного восприятия одного социального слоя. Для кого-то 70-е были временем тоски по импортным вещам, а для кого-то — временем научных открытий и уверенности в завтрашнем дне. Игнорировать эту многоголосицу значит фальсифицировать историю. Как заключают эксперты, опасно не то, что в прошлом были проблемы, а то, что мы пытаемся забыть контекст, в котором эти проблемы решались. История не терпит схем, она требует понимания человеческих судеб, стоящих за сухими цифрами ВВП и очередями у универмагов. Память о прошлом удерживает от повторения ошибок в будущем, пока эту память не подменили удобными мифами о дефиците.